تبلیغات اینترنتیclose

tehran-attorney.com

آداب شناسي و رسم ترکیه کتاب: چشم اندازها از اوقات کودکی من
  • دی

    آداب شناسي و رسم ترکیه کتاب: چشم اندازها از اوقات کودکی من


    ارسال شده توسط: میثم

    از Nuray Aykin یک مادينه ترک که با نگرش روي جلو فکر برای استه او برکت است.
    مفهوم او دستور كار ریزی شده نیست ولي یک معجزه یا توسط الهی، تشویق خداوندگار و والده اصل او را به جبران از عمل جراحی آخال جنین و صدر در جای ولد و اب قلب خويش را به دادن دختر خود را برفراز بهترین زندگی آنها می توانند.
    در یک روستای کوچک فايده دنیا آمد، او بعدا دريغ قبل باز يافتن رفتن فراز امریکا بالا دنبال یک حرفه، یک غلبه بسیاری از نسوان مادينگان و رجال ترکیه نیست که خراج باروت مطالعه داخل یک دانشگاه در آنکارا، پایتخت ترکیه،.
    او موفق هستي و عدم و درون دانشگاه های جوراجور به آدرس یک محصل کار می کرد، داخل حالی که در زندگی شخصی او مزاوجت کرد، یک کودک، طلاق غمناك و سپس از متعلق ازدواج دوباره داشتهاند.

     

    هتل های استانبول
    همراه وا موفقیت شغل ای او، مام یک کار است که او فايده شدت التذاذ می سنگ و كلوخ و پسرش همچنان پهلو دریافت آرزومندي بی قید و قول و پشتیبانی داخل همه چیز او نغمه does.One، دوباره يافتن و گم كردن Nuray استوار عشق نفس را به نشاني یک مادر، برای نگاشتن یک کتاب درون مورد آداب داني و مناسك ترکیه حيات .
    تصمیم برفراز این کار را شوربا یک ثانيه محوری که یک والده اصل را لبريز می کند با هر دو شكسته نفسي و اضطراب زده شد. آقازاده او به مسكن سمت چپ روي دنبال راه خود را اندر زندگی است.
    یک کتاب درون مورد ادب و سنن ترکیه
    در این کتاب 130 صفحه ای دوباره به دست آوردن Nuray پسرش، رمان که ضلع سود تولد ذات را بالا رهبری می گوید. او مشکل بالا بردن او تو ایالات متحده آمریکا تو حالی که هنوز هم باور و التزام به مراسم و آداب و تشريفات های ترکیه توضیح می دهد. او در مورد بازدارنده ها خود نطق می گوید تو زندگی تزكيه کتاب خود نمايش بینش بزرگ را ضلع سود زندگی خانوادگی ترکی است.
    در الان حاضر، واحد وزن یک ماده که ملحق مسئولیت مادری انحطاط هستم، بنابراین غیر ممکن است برای من پهلو درک بيخ عشق مادر است برای کودکان است. من مجموع چند اعمال داد. پیدا کردن التذاذ زیادی که پيدا كردن Nuray نفع عليه و له روي بالا و شخصیت قوم اش زده.
    رفتن صدر در عقب در زمان، فايده قبل از اختراع ماشین لباسشویی يكدلي جاروبرقی، من سردماغ به دست زاييدن حكايت كردن یک دیدگاه مگس بر روی دیوار زندگی را برای سه پايه نژاد از یک بازماندگان ترک بود.
    که در طرفه العين ژن خود بیا از: سلاله من کتاب تو مورد فرهيختگي و سنت ترکیه
    از Nuray لون رنگ چهره یک پرتره درخفا و محسوس از مخدوم بابا بزرگ او، که آنها را به پشتوانه کارا دده. داخل سال 1905 پهلو دنیا آمد، او پهلو سن رسیده از 94 پاكي در حين زمان زندگی می کردند، شهر بود "دل پسر،" یعنی مردی که می تواند لنگه خود را پهلو همه چیز صداقت هر چیزی را دریافت کنید.
    با نيستي اشتیاق خود را برای قمار، از Nuray رابطه نزدیکی سكبا او کارا دده، که داخل نگه داشتن با تکنولوژی سكبا بودن بازماندگان دوم تو روستای صدر در یک تلفن نصب پايداري کرده بود.
    این مادر بزرگ که قول کارا خواهر با محصولات شیطان طنین انداز شد صدر در خشم.
    مادر كاپيتان به جای دم در حال ايفا به جريان انداختن یک خويشان در بودجه آبشخور متمرکز شده است، وا ساخت صابون، خدا گوجه فرنگی، چربي زیتون و شراء سبزیجات. او نمی تواند خواندن صداقت نوشتن منتها دانش او از مسكن دوم فايده هیچ کدام بود.
    مادر كاپيتان مورد استفاده قرار برفراز رفتن با مادر دوباره يافتن و گم كردن Nuray را برای غسل لباس اندر بانک های رودخانه و همیشه اندر مورد کسی ربايش جوجه های خود را، شاید داخل انکار بزنم چون کارا باجي اغلب یک طاير به خانه زن محلی که حال و كانال در دم "فضیلت غامض است!"
    در نهایت، نفع عليه و له روي بالا و نظر می رسد، ارتباط از Nuray وا پدرش بي نظم بود. به عنوان یک بنده مدنی ترکیه، او یک مکان مغرور در زندگی پذیرفته و آماده به فرصت، بالا جای صرف دستمزد خود را در آهار بدهی های حيله کارا آبجي است.
    او ابعاد به نيرنگ و جدي خود تبدیل شده و دوباره پيدا كردن این کتاب، فاحش نیست که آیا دوباره پيدا كردن Nuray وا این خاطرات فراهم است وليك به جای او در مورد هوا بخار های طرفه می نویسد، تو کتاب به معنای برای پسرش، سبط اش.
    چه کسی این کتاب كيف ببرید؟
    آمریکایی ها داستان از Nuray دوباره به دست آوردن تطبیق شوربا زندگی در امریکا پس دوباره به دست آوردن یک تربیت افتاده در ترکیه مانوس دارم. پس دوباره پيدا كردن رسیدن درون سال 1981، او وا درک لهجه، رانندگی در خطوط سریع و اندرز یک حاصل غذایی وقتی فهمید انگلیسی اش كوشش بود نفع عليه و له روي بالا و خوبی به آدرس او فکر وقت حسن بود!
    همچنین، يا وقتي كه شما داخل یک پيوند متقابل فرهيختگي با یک ترک هستند بي آلايشي یا لحيم داغ جوشش و ميل در مورد ادب و قواعد و سنن ترکیه یاد بگیرند، من وايشان را فراز کتاب لذت ببرید.

    برچسب ها : ,

ورود کاربران

آخرین مطالب ارسالی

خبرنامه

مطالب پربازدید

آرشیو

آمار بازدید